No image available for this title

Artikel Jurnal

The Role of Oriental Jews in Rebuilding Journalistic Discourse in Arabic in the State of Israel, 1948-1967. E-JOURNAL



One of the tragic results of the Palestinian nakba of 1948 was that it put an end to the multifaceted cultural activities, whose roots went back to the latter part of the Ottoman period and which developed remarkably in the times of the British Mandate. Following the nakba, the cultural and intellectual elites emigrated and became refugees in the Arab world. This naturally affected the cultural activities of the national Palestinian-Arab minority that remained inside the State of Israel after its foundation in May, 1948. Journalism was a cultural and intellectual activity that was severely affected by the nakba. Throughout the British Mandate period some sixty newspapers and magazines were published, including ten dailies. These publications played an important role in shaping public opinion and in defining the features of Palestinian society at the time. After the fighting ended in 1948, two pre-independence Arab-language newspapers continued publicatioin, al-Ittiḥād, organ of the Communist Party, and Ḥaqīqat al-Amr, published by the Arab Section of the Histadrut labor union. To these can be added occasional Arabic language supplements in the Hebrew newspaper Al ha-Mishmar, organ of the MAPAM political party. These three afore-mentioned newspapers represented forces on the ground, which tried, each with motives of its own, to fill the void left by the emigration of the intellectual elite from the country. Jewish immigration from the neighboring Arab countries (especially from Egypt and Iraq) was very helpful in reviving journalistic activities in Arabic. Many intellectuals among the immigrants were very fluent in literary Arabic, and some also had considerable journalistic experience in their native lands. The present article analyzes the contribution of Arabic-speaking Jews to the revival of Arabic-language journalism between 1948 and 1967. The Arabic-language newspapers that were published in this period can all be considered mobilized journalism. They were all published by political or governmental bodies, each of which used the newspapers to promote its own political aspirations and interests. Since most of the political forces that stood behind these newspapers were not Arab, the publications should more accurately be called "Arab-language newspapers" rather than "Arab newspapers"). As for the Arabic-speaking Jewish journalists, especially those who had also worked in this field in their countries of origin, those who were employed in Israel were mostly members of the ruling political party, or of the parties of the center and right. In their native countries these journalists usually worked for the Jewish press in Arabic, that is, the press of a minority in the language of the majority, while in Israel they worked for the press of the minority in the language of the minority, but this time under the auspices of the majority. The Arabic-speaking Jewish journalists can be divided into four groups. One worked for the ruling party (MAPAI), another for the paper of the MAPAM party and its satellites, a third for the Communist press, and a fourth for the newspapers of the center and right.


Ketersediaan

JUR1317slims.radenfatah.ac.idTersedia namun tidak untuk dipinjamkan - Hilang

Informasi Detil

Judul Seri
-
No. Panggil
-
Penerbit Journal of the Arabic Language Academy / Al-Magallat (Magma Al-Lugat Al-Arabiyyai) : .,
Deskripsi Fisik
-
Bahasa
Arab
ISBN/ISSN
2413-5410
Klasifikasi
NONE
Tipe Isi
-
Tipe Media
-
Tipe Pembawa
-
Edisi
Issue 12
Subyek
Info Detil Spesifik
p173-195. 23p.
Pernyataan Tanggungjawab

Versi lain/terkait

Tidak tersedia versi lain


Lampiran Berkas



Informasi


DETAIL CANTUMAN


Kembali ke sebelumnya