This research aims to explore the space of framing translation of Syrian Revolution news, and to know how translators or publishing Institutions make translated texts in harmony with their ideological orientations.
In this research, the researcher surveys the linguistic strategies that disclose the ideology, bias and power relatives in conveying some news reports concerning the Saudi online news coverage on the Iraqi parliamentary election 2021 within the perspective of critical discourse analysis in the Saudi newspaper "Arab News" and how this newspaper, which is transcribed by non-native speakers, uses …
okem